“钱宁本来就不是战利品。
”我切断安妮的废话。
安妮凝望黑夜,“在西方文明史上,作为至美和情欲的象征,海伦被认为过是女神,也被认为过是荡.妇,是她引发了一场最著名的战争。
但实际上,她是伯罗奔尼撒的王后,斯巴达的合法继承人,她出身高贵而复杂,她美丽富有,生机勃勃,满含爱欲,她是权力,她有权力……”
我的姐姐又开始了人类学演讲。
但她的解构并非从纯粹的神话角度,更多的引用考古学连接西方文明缘起。
于我而言,最重要的,钱宁诡异地符合一部分描述。
我没有急于打断,诺亚也没有。
安妮扭头,微笑看我,“或许她还是一名出色的政治家。
你想‘诱拐’这样的女人,只有一个关键……”
我当然知道那个关键是什么
钱宁必须心甘情愿被我诱拐。
夜深以后,我在图书馆里审核律师给我发来的电子邮件。
这是我打算送给钱宁的生日礼物,只是没有带去纽约。
哈尔在我腿边睡着了,但祖母进来时,会比特猎犬立刻警觉地站起来,见是熟人,方才重新趴下。
我合上电脑,打趣地问艾林夫人,“你又睡不着?”
祖母站定,炯炯有神看我,“我就知道你不对劲。
”
“已经不是新闻啦。
”我懒洋洋地回道。
我今晚到底还要满足多少家庭成员的猎奇?
“那晚,你在舞池里自始至终只看着那女孩,嘴巴一刻不停地跟她说话。
你没有看过别的女人,也没看过我。
你后来没有邀请任何女孩跳舞,包括我。
”艾林夫人一向可以说着有点古怪可笑的话,却满面正经。
“……你这是吃醋了吗,祖母?”我尝试开玩笑,但一点也不觉得好笑。
我那晚偏要口是心非地跟她说,我不会只看着她。
“我只是想提醒你,别把事情弄得一团糟。
”祖母走到书架,寻找着自己想要的书籍,“你和狄兰虽然自小就总打架,但也的确要好的像孪生兄弟。
我一直喜爱他。
”她停顿着,“请别误会,杰里米,我不讨厌钱宁小姐,一点也不。
”
这我了解,否则无论艾林夫人多么疼爱我,也不可能主动为钱宁说话。
假期无声结束,第二学期匆忙开学。
剑桥多多少少还处于假日之后的倦怠懒散中,但也不乏对新年满怀一身冲劲的积极分子。
我一定是后者。
在一个平静的礼拜日午夜,一台关于两个疯子的戏剧缓缓拉开帷幕。
我那两位跟我