返回

第70章

首页
    的译作权她有很大的胜算拿下来。

     却没想到国内几个年纪偏大的翻译家也有意向,甚至许征也参加进来。

     这么一来不到五十岁却经验丰富著作等身的许征,才更有优势。

     Future系列的商业气息越来越重,出版社那边看着在中国的大好市场,当然不想放过大捞一笔的机会。

    本来译作权到底花落谁家只是小圈子里的事,普通大众只需要等最后的中文版出版就行。

    却没想到出版方逮着这个点大肆进行炒作,一时间闹得沸沸扬扬。

    杨卿,许征和另外两个德高望重的英翻家并一个近两年的新秀,被戏称为五龙夺珠。

     杨惠卿本着尽人事听天命的心参与这次译作权的竞选。

     却没想到网上爆出杨卿本名杨惠卿,杨季孙女。

     一时间把这事顶上热搜榜。

     “杨惠卿杨季孙女”“杨季孙女翻译家”“杨卿”“Future”“五龙夺珠”“许征”包揽热搜前六。

     她知道这事的时候刚刚入睡,被孙芊的电话打醒。

     孙芊知道她的作息规律,一般不会在这个时候打她电话。

     迷迷糊糊接了,听了半天才知道捂了几年的“杨卿”身份,被曝光了。

     其实这事不隐秘,这个圈子里的人一旦知道杨卿,把杨卿的年龄,定居美国等信息和杨惠卿一对上,大概的查一下就知道杨卿本杨惠卿。

     但这个圈子里有文化的都看原版书,没文化装有文化的根本不会知道杨卿这个人。

     她一时想不通杨卿的身份怎么会被知道,一时又担心这样一来Future的译作权彻底泡汤。

     网上本来就讨论纷纷的,又是一个权贵比富裕更让人痛恨的时代,杨卿身份的曝光,有弊无利。

     果不其然,挂了电话刷刷手机。

     “杨季的孙女?那还什么五龙夺珠,是一龙含珠,四虫伴舞吧。

    ”
上一页 章节目录 下一章
推荐内容