返回

第59章

首页
    没人会想和给自己塞钱的人大动干戈。

     诸多因素影响下,餐厅内的人便几乎全是任由他爱德华·威尔逊摆布的木偶。

     嗯。

     本该如此。

     顽固不化的某人眨了眨眼: 爱德华·威尔逊: 他身后的老管家上前一步,恭敬道:威尔逊先生,还有些时间,我们还可以争取布兰迪签署契约 爱德华摆了摆手。

     布兰迪? 那位更是油盐不进。

     早在寄给洛温·格林邀请函之前,他便给布兰迪写过更长,用词更蛊惑人心的话。

     结果么 相当浪费笔墨。

     爱德华·威尔逊冷哼道:早说了,没必要把他放进来。

     老管家太阳穴跳了下。

     两人互相瞪着眼,暗暗较劲。

     最终,这场交锋以老管家的一句时间快到了做了结尾。

     爱德华·威尔逊极为敏捷地跳上钢琴凳,扯着嗓子开始道:我亲爱的继承人们 签了契约的人听得一脸虔诚。

     唯二没签的两位瞄了眼在门口守着的十几名武装黑袍子,彼此间都默契的没提逃跑的事。

     洛温坐在布兰迪搬来的椅子上,撑着脸道:你有什么不舒服的感觉吗? 布兰迪摇头,你呢? 我?洛温仰天,我想把这里拆了,谁都别继承这破地方。

     琴凳上,爱德华·威尔逊还在重复着同一个思想主旨:你们是黑庄园的继承人,任何人都没法剥夺你们的身份 丹尼尔呢?底下有人问道。

     丹尼尔?爱德华·威尔逊表情夸张道,他下辈子再来争继承权吧。

     洛温摇头,遗憾道:如此动听的话,可惜该听到的主人公,却听不到。

     以后可以当面复述。

    布兰迪说。

     洛温笑了声,偏过头,拿叉子戳了戳守在他们身旁的黑袍子,你怎么看? 黑袍子: 这黑袍子便是搬钢琴时最吃力的那位,这会儿身体似乎还在轻微发颤,疑似搬重物留下的后遗症。

     没听见?洛温愉快道,台上那位的意思是,丹尼尔·威尔逊不学无术,罔顾人伦,卑鄙无耻 终于在第十七个形容混账的形容词被抛出后,黑袍子张了口: 你胡说! 嗯?洛温意犹未尽道。

     他根本没说那些词!黑袍子哑着声,鼻音浓厚道。

     洛温眯起眼:这是被骂哭了? 她毫不意外这位孱弱的劳动力是丹尼尔·威尔逊本人,但她这么一
上一章 章节目录 下一页
推荐内容