应该还算亲人。
可以考虑买下来送给达米安,这样以后总裁们高尔夫球场聚会时,他终于不用再为牵一头牛出门而感到局促了。
21.
敲定了交易明细,卖家承诺尽快把他的甜心小猫发往哥谭。
算算时间,明晚就到。
他甚至还问我愿不愿意打包一条超稀有巨蜥一起养。
别了吧,饲养毛茸茸小猫球有助于小朋友身心健康,冷冰冰的鳞甲动物虽然听起来非常霸总,但不够阳光。
遂被我以家里院子太小婉拒了。
虽然明天才提货,但今天我有更重要的事情要办。
比如,置办属于我的安全屋。
22.
前面已经提起过安全屋的重要性,而在经过一段时间的工作后,我已经清楚地认识到韦恩家情况的错综复杂。
我认为我应该做好万全的准备,以应对未来可能出现的工作挑战。
首先,我得买个房。
幸好上次把劳斯莱斯开飞后上司老登批的经费还分文未动,我算了一下,如果削减一部分买车的预算,应该正好够置办一套合适的房产。
不必太大,能够满足基本的储物需求就行。
本来想直接提一辆兰博基尼重新拆改,但目前来看……道奇或者雪佛兰好像也不错。
闭眼.jpg
所以韦恩先生能不能莫名其妙给我打点钱啊!!!
23.
算了,他敢打我也不敢花,还是局里的补贴金来路干净隐蔽。
否则我很难解释,为什么一位忠厚老实的善良管家的私人房产里会储存有□□、□□□和□□,这种连打出来都会被和谐掉的武器。
我总不能说这是用来切菜或者清理地毯的工具吧?