返回

第162章

首页
    “你从哪里找出来的?”由于威尔斯的社牛属性,加上他对“指南”的喜欢,很快就与艾琳娜成为能够交谈几句的熟人,在听到这本书的名字时,威尔斯不禁好奇地问道,“我怎么从没听过?” “那是一本黄背书。

    ”艾琳娜解释道。

     黄背书通常在火车站出售,就像后世的“地摊文学”,听起来好像质量不高,除了哥特文学的作者,一般作者们都很少去翻阅这些书籍,威尔斯自然也是其中一个,因此当他知道是艾琳娜推荐的,更加困惑了,毕竟,以艾琳娜的名气,很难和地摊文学扯到一起。

     “是一位朋友推荐的,”艾琳娜继续说道,“我读了之后,觉得它确实有其独到之处。

    " 威尔斯半信半疑地去购买了一本《达库拉》。

     他当天就拿回来看了一整天,不得不说,能被伯克利和艾琳娜视为威胁的书籍,确实有两把刷子,至少在威尔斯心中,吸血贵族的形象从优雅但哭唧唧的恋爱脑,转变成了残忍嗜血又不失风度的恋爱脑。

     他立马明白了艾琳娜推荐它的原因。

     @无限好文,尽在晋江文学城 在《海伦》里,吸血贵族虽然也吸血,但他们更多地是摇晃着红酒杯,嘴唇像染着鲜血,这样的叙述手法巧妙地淡化了“吸血”的残酷本质,将其转化为一种近乎优雅的忽视,让人轻易忽略了其背后的危险性。

    @无限好文,尽在晋江文学城 而《达库拉》不一样,那位名叫达库拉的吸血贵族,是直接用自己嘴里的獠牙,刺破颈部的血管,让吸血这一行为变得隐秘而禁忌,充满了明显的口口暗示,他吸血不仅是为了生存,还是一种对受害者的支配和控制。

     现在这个压抑的社会,导致很多非口口文学作品只能通过暗示和象征来表达快乐,一旦将吸血鬼和口口扯到一起…… 众所周知,两种主题都是能让人肾上腺素狂飙口口和暴力。

    而这篇《达库拉》将这两种主题都集齐了。

     “一不小心,达库拉就会让《海伦》里塑造的吸血贵族面目全非,”威尔斯皱紧眉头道。

     可以预见,当那些以犯罪与暴力为基调的一便士文学,发现《达库拉》这部作品时,吸血鬼极有可能摇身一变,成为这些刊物中的常客。

     由于他的《家族之谜》参考了《海伦》的真假千金设定,对这本著作非常亲切,不愿意看到原本优雅、风度翩翩的吸血贵族,堕落为血腥和怪物的代名词。

     不过,《海伦》到底是女性文学,没看过这部著作的男士,倒是对《达库拉》里的吸血鬼赞不绝口,甚至大胆预言,吸血鬼将成为接下来哥特文学领域的新宠儿。

     “这确实是一部出色的作品!”有人大为赞叹,“没想到所谓的吸血鬼居然如此有魅力!” “是啊,”另一位作者点头附和,“达库拉的形象实在太独特了。

    ” “这给了我无尽的灵感,”又有人兴奋地说道,“我也想尝试创作一部以吸血鬼为主角的
上一章 章节目录 下一页
推荐内容