刺激,他生怕错过什么好东西,也急忙声称自己也想去看看。
见状,约瑟夫便领着两位客人,踏上那弯曲而略显脏污的楼梯,踏进二楼的小空间。
他并未立即开始展示自己想要推销的书籍,而是先以另外几步作品作为开场,这些作品都是他从私人作者手中精挑细选的手稿,艾琳娜曾经买走的那本《兰狄安娜,刺激故事》就是其中之一。
在《春梦》之前,约瑟夫认为它们的质量上乘,但由于作者有这样或那样的顾虑,不愿意进行大规模发行,因此,他没有将这些手稿推荐给赫尔曼先生,而是直接在自己的小作坊里印刷,数量有限,价格自然不菲,绝对是他的“私人珍藏”了,很多熟客之所以热衷于来二楼,便是为了探寻这样的内容。
这些作品的质量也确实不错,那位慷慨的客人大手一挥,表示都要了,而那位吝啬的老熟人还在一旁挑挑拣拣,勉强选出了一本,约瑟夫始终保持平静的态度,静待他们完成挑选,准备结账时,他才开始本次推销的重点。
之所以前面还进行了一系列的铺垫,正是因为这本《梦中奇旅》实在太贵了,他得仔细观察客人们的“诚意”。
“我必须坦白地说,”约瑟夫声音低了下去,刻意营造出一种“你小子走大运了,我看你不错才跟你分享,别人我可不说”的氛围,“你们来得真是太巧了,我这里刚好有一本质量非常高的作品,赫尔曼先生都赞不绝口,它能够统治整个霍利维尔街。
”
饶是两位客人平日里听惯了“经典之作!”“震撼人心!”“不得不买!”之类的宣传语,但这次连赫尔曼先生都搬了出来,还声称能够“统治整个霍利维尔街”,确实给他们一个货真价实的下马威,他们忍不住凑近了些,让约瑟夫仔细说说,这作品有什么特别之处。
然而,约瑟夫迟迟没有将书拿出来,他先是详细描述了那位作者第一次进店的情景,“他穿着一套不太合身,但明显是上等面料和剪裁的套装,我想他一定是贵族出身,或许是家族败落,才不得不出卖自己的才华。
”
先给作者套上一层“落魄贵族”的滤镜,再仔细描述了一番作者的非凡才华,“那天,他带着手稿进来,文字流淌着上上个世纪的复古优雅,我不得不告诉他,这风格不太符合我们店里的传统,并建议他参考着这本再试试,”他拿出《兰狄安娜,刺激故事》摇了摇,表示这就是他推荐的范本。
“没想到,不到半个月的时间,这位客人便带来了一份全新的手稿再次登门,”约瑟夫目光放空,似乎在回忆那天的场景,“天啦,那简直是我这辈子见过最超乎想象的作品,没看到它之前,我真的不知道口口文学居然能这样写。
”
两位客人早已按捺不住内心的好奇与期待,连连催促约瑟夫赶紧展示那本传说中的作品。
约瑟夫又花了好几分钟时间,细细描绘他对那作品的震撼感受,表示自己当时简直惊为天人!于是立马将其推荐给赫尔曼先生,你们猜怎么着?赫尔曼先生也惊为天人!
此刻两位客人的胃口已经被高高吊起,迫不及待地要见识这部惊为天人的作品。
然而,就在气氛正热之际,约瑟夫却话锋一转,有些不好意思地表示,这部作品的价格也同样惊为天人。
“是的,我也劝过赫尔曼先生,觉得这个价格或许有些过高,”他口口声声说道,“但他坚