出,我最真的那部分
我爱你,因为你穿越我心灵的旷野,如同阳光穿越水晶般容易
我的傻气,我的弱点,在你的目光里几乎不存在
而在我心里最美丽的地方,却皮你的光芒照的透亮
别人都不曾费心走那么远
别人都觉得寻找太麻烦
所以没人发现过我的美丽
所以没人到过这里”
她给他摘录了一首情诗做翻译题。
爱尔兰诗人的《爱》。
江忍呼吸急促,手指颤抖。
好半天站了起来,桌子皮他弄得震天响。
上面讲课的语文老师懵逼了:“江、江忍同学,现在在上课。
”
贺俊明也卧槽了一声,扯了扯江忍的衣角:“忍哥,校长还在外面巡视呢。
”
他什么都听不见。
江忍人生第一次意识到,知识的力量多可怕。
他因为他家仙女的一首情诗,现在全身血液沸腾。
快激动疯了。
作者有话要说: 翻译题是爱尔兰诗人罗伊?克里夫特的名诗《爱》。
学霸的厉害。
――――
枝枝这几天有事,于是更得有点晚,明晚开始恢复正常更新时间22:30.抱抱大家。
问:被读者发现配角名前后不一致是种怎样的体验?
枝枝:想狗带。
事情经过是这样――
读者:枝枝,先前江忍他爸叫江季显,你是不是写错了哈哈哈。
我:……是,我找找啊,改过来。
找了很久,可这他妈bug在哪一章啊找不到……掉头发。