“我以为,我们这几天一直都在一起,”金妮边说边蹬掉了自己的鞋子,她把腿放进了毯子,把脑袋靠在哈利肩上,躺在了他的身侧。
哈利没有拆穿她,他抱怨道:“可是我们很久都没单独说过话了。
”
“那你可以放心,”金妮眨了眨眼睛,“至少接下来的几个小时不会有人打扰我们了。
孩子们说要去给你准备惊喜呢。
”她挥了下魔杖,干脆把门锁了。
哈利为她的行动力笑出了声:“你想做点什么?”
“你想到哪儿去了?”金妮问,“做点什么?嗯哼?你现在能做、点、什么吗?”
“如果你想,我可以。
”哈利挑眉,“不要怀疑我的身体素质。
”
“闭嘴吧波特先生,”金妮笑骂,“真该把记者叫回来,让他们看看你不正经的样子。
”
哈利闷笑出声,他用胳膊揽住金妮,心满意足地闻到了他熟悉的花香味。
他喟叹了一声:“我真想你。
”
金妮应了一声,熟悉的感觉,她想,每当哈利有话要说的时候,他通常不那么擅长直接表达自己,他会以一些蹩脚又质朴到可爱的情话开头。
金妮想,以后她要好好教育詹姆,跟女朋友说情话不要那么傻气。
“我也想你,非常想。
”她亲了亲哈利的唇角,“想聊点什么?”
“那太多了,”哈利说,“我好像半辈子没看见你了一样。
”
“好吧,你现在看见了,”金妮的红发散落在枕头上,她把玩着哈利的手指,摩挲着上面的婚戒,“那么想到哪儿说到哪儿?”
“好,”哈利应道,“有一件事,我不知道是不是幻觉,”他犹豫着开口,“金,你可能会觉得我疯了——但那天在神秘事务司,我摔倒的那一瞬间,有人推了我一下,从背后。
”
金妮换了个姿势,她托着下巴趴在床上,这样她刚好能和哈利对视:“你的意思是,把你推远帷幔?”
“是的,”哈利点了点头,“